quinta-feira, 27 de setembro de 2012

el blog no me permite cargar fotos

las fotos de la plaza San Martín en plena tarde de primavera, llena de gente anónima
y distendida, o gente que pasa o gente que se besa o árboles solitarios o árboles
solamente

paso por la plaza San Martín y no pienso ni un instante,
no pienso
me pierdo en las baldosas azulejos árboles
los miro
los huelo

¿dónde estoy?


sábado, 15 de setembro de 2012

terrain of hidden paths




Un escritor continuamete lucha por la claridad en contra del lenguaje que está usando o, más exactamente, contra el uso común de ese lenguaje. Él no ve el lenguage con la legibilidad y claridad de algo impreso. Él lo ve, más bien como un terreno lleno de illegibilidades, caminos escondidos, callejones sin salida, sorpresas y oscuridades. Sus 
mapas no son un diccionario, sino toda la literatura y tal vez todo lo que se ha dicho. Es sus oscuridades, sus sentidos perdidos, su modestia ocurre por muchas razones -por la forma en que las palabras se modifican mutuamente, se escriben unas sobre la otra, se cancelan mutuamente, porque lo no dicho siempre cuenta para tanto, o más, que lo dicho, y porque el lenguaje no puede cubrir lo que significa. El lenguaje es siempre una abreviación.      
       Fue Proust, quien dijo una vez que toda verdadera poesía se compone de las palabras escritas en un idioma extranjero. Cada uno de nosotros nace con una lengua materna. Sin embargo, la poesía es huérfana de madre.       
       Voy a tratar de decirlo más sencillo. De vez en cuando intercambio de cartas y dibujos con un amigo español. Yo (tristemente) no hablo español, yo sé algunas palabras, y puedo usar un diccionario. A menudo, en las cartas que recibo hay citas de poemas en Castellano - Borges, Juarroz, Neruda, Lorca. Y yo respondo con otras citas de poemas en Castellano, que he buscado. Las cartas están escritas a mano y, como he cuidado trazar las letras de las palabras extrañas en lo que es para mí una lengua extranjera, tengo la sensación, como en ningún otro momento, de estar caminando en los surcos de un poema, cruzando el terreno de la poesía.
       Para mí las pinturas de Cy Twombly son paisajes de este extraño y a la vez familiar territorio. Algunas de ellas parecen estar dispuestas bajo el sol cegador del mediodía, otras se han encontrado al tocarlas en la noche. En ningún caso puede servir un diccionario de palabras como referencia, pues la luz no lo permite. Aquí, en estas pinturas misteriosas tenemos que depender de otras precisiones: precisiones de tacto, de anhelo, de pérdida, de expectativa.


sexta-feira, 14 de setembro de 2012

todo se vuelve claro, plausible





esta madrugada

subida a mis piernas

pensé en los calamares,

en los moluscos

que crecen sin pisar






sí, casi no

tenía rostro,

pero tenía

de todos los niños

el rostro hermoso






quinta-feira, 13 de setembro de 2012

Vascello Degli Spiriti







659
00:53:49,659 --> 00:53:53,993
Sometimes, at night, this madman
puts on his own bullfight.

660
00:53:54,097 --> 00:53:57,362
What courage!
Isn't it dangerous?

661
00:53:58,001 --> 00:54:02,370
No. It's poetry.
Poetry's never dangerous.

662
00:54:03,373 --> 00:54:05,603
My best friends are toreadors.

663
00:54:05,709 --> 00:54:08,405
They compose music,
write verse,

664
00:54:09,512 --> 00:54:11,980
and abhor blood.


(...)


666
00:54:18,188 --> 00:54:20,213
May I?

667
00:54:22,359 --> 00:54:24,554
Please, wait.

668
00:54:25,061 --> 00:54:27,655
I have something more suitable.

669
00:54:33,937 --> 00:54:36,167
How's this for a muleta ?

670
00:54:38,908 --> 00:54:40,933
There's the bull.

671
00:54:41,311 --> 00:54:43,836
He dies in his chimera.

672
00:54:46,149 --> 00:54:48,617
He is not killed by the sword

673
00:54:48,718 --> 00:54:51,778
but by the magic
of an elegant illusion.

674
00:54:52,355 --> 00:54:56,382
The beast falls into space
and I kill it with thrusts of illusion.

675
00:55:07,504 --> 00:55:11,031
Miss one step, one measure,
like a rhyme in poetry,

676
00:55:11,207 --> 00:55:13,767
and you're faced
with mortal danger.

677
00:55:17,013 --> 00:55:20,039
A calculated spontaneity,

678
00:55:21,785 --> 00:55:26,154
a pure sentiment, a clear mind,
an exact gesture,

679
00:55:26,856 --> 00:55:29,916
and the monster
will be defeated.



terça-feira, 11 de setembro de 2012

Arley

- eu confío na vida!..., dijo de bruces en medio de la peatonal.
El cielo caía rosa en la villa 31, caía rosa más rosa aún en mis párpados,
caía rosa más rosa, más rosa todavía en su lengua llena de una inaudita pureza---

segunda-feira, 10 de setembro de 2012

non multa sed multum

***


La esencia de un objeto tiene algo que ver con sus restos: no forzosamente con lo queda después de que se ha usado, sino con lo que se deshecha para el uso. Así son las escrituras de Cy Twombly. Son briznas de una pereza, y por ello de una elegancia extremada; como si de ese poderoso acto erótico que es la escritura quedara la fatiga amorosa: esa prenda caída en la esquina de la hoja.



***

domingo, 9 de setembro de 2012











 


Alguien

yo

puedo mirar al sol de frente

y decir

como me derretí por dentro

y no entenderlo.








Alguém

eu

posso olhar para o sol de frente

e dizer

como me derreteu por dentro

e não compreendê-lo





 

sábado, 8 de setembro de 2012

"there she goes again"





Now take a look, there's no tears in her eyes

Like a bird, you know she would fly, what can you do.















estás?

olá?

buen dia!


estoy yendo a comprar pan y vuelvo,
si estás por ahí, avisame; besitos!









te estoy escuchando

bocha




não te ouço




decime que te escucho





te estoy escuchando
essa ligacao está muito ruim





no te escuché casi nada





bom, ficamos assim por agora?


si
me decias que soñabas que estabas detrás de alguién


podríamos empazar a escribir como que un diario a cuatro manos, no?
lo pense ahora

y que ahora soñabas algo contrario

como un grande poema del cotidiano.

então, sonhos

sííííííííí
un día cada uno, o una hora cada uno
soños
no sueño mucho ultimamente
pero doy patadas a la noche

puede ser... lo empazamos num blog, pero seria más interesante con la mano mismo

y pienso que estoy soñando cosas increíbles, seré una sirena?
soño

soños é ótimo
sirena soña
siroña

sirena que sueña
sueña ser sirena
uhhh

pero las sirenas no sueñam?

kafka otravez
viu!

qual kafka?

kafka você

hahaha

fui buscar um livro mas não o achei


mas também pode ser escrito e escaneado

mas meu escanner deu pau recentemente

gosto da fatura das coisas feitas a mão

eu também

deu pau, não conhecia essa expressão









yo te escucho





agora eu cortei
para ficar igual




yo no estoy hablando y me estoy riendo
soy una inexperta do chat





mira, que te parece un nombre para el?
o deajmos para despues? solo voy hacer el aderezo

como se escribe esta palavra?
endereço

lá página, la dirección

endereço

me parece muy bien

si, pero como se escribe?

y me parece que podemos ir entrando cuando queramos
y escribimos ahí
tal vez yo lo haga a mano y lo scanee

sí, dale

estoy haciendo cartas ahora

pero, mira, como se escribe mismo?

tal vez suba alguna

me gusta sus cartas

si
te voy a mandar una para vos

esperate... estoy te lo debo varias, entre otras cosas

no me debes nada

e o "estoy" foi sem sentido
por supuesto que si, pero esto es otra cosa


que sé yo!
me parece que empecemos ya

me di cuenta, lo percebi

que

nunca lo dejamos de hacer, desde que empezamos

claro, ya empezó hace un rato
se puede llamar el sueño de la sirena o cosa parecida

tienes una cuenta?

te quiero

también!

así, te quiero, de cualquier manera





...

me vuelvo loca a veces por eso, pero me vuelvo loca a veces por eso también y te siento

pues, no sé que decir, es lo que siento cuando se quiere, no... un deseo sin limites para lo que el mismo sea


abrazo abrazo beso abrazo  cariño


si!! para vos tambien! quedate bien! (no sé realmente si esta expresion existe)
en todos sus sentidos
)(
si existe, tal vez como estate bien... o algo así
vos también,

estate bién

tu corazón también,

bacho
ops
bocha!

eso es como un beso también

si
siempre

ahhhh



puede decir, cariño

es un lapis que escribe y apaga
eres un lapis que escribe y apaga... y una imagen sorridente, bellísima, en silencio...


mucha letras acá en frente
un muchacho muy amado
una ciudadal otro lado
mucho amor
me voy